Artwork Panel: 27.5cm x 29.2cm ≈ 10¾" x 11½"
Silk/Brocade: 36.8cm x 92.5cm ≈ 14½" x 36½"
Width at Wooden Knobs: 45.8cm ≈ 18"Information about caring for your wall scroll
Close up view of the crane artwork mounted to this silk brocade wall scroll
This features an Asian crane flying across the red disc of the rising sun at the horizon.
I loved this image when I first saw it on the Metropolitan Museum of Art's website. This was a woodblock print created by 八島岳亭 (Yoshima Gakutei) back in about 1835. All of the prints were created so long ago that they all show a loss of detail and portions were clipped. I spent many hours working on the restoration of the image. You can now enjoy how this would have looked 183 years ago, but for a price you can afford. I also cheated a little, as the original was a little over 8" (20cm) wide. Mine is almost 30% wider, so it makes a better presentation on your wall.
On the right, you will see the artist's given name, 岳亭, written vertically, in black characters. Below, a red stamp appears to be a circle around a 島 character. But the circle is actually a stylized 八 character (see the breaks at the top and bottom of that oval/circle? Those make it two strokes, hence 八). This is 八島 (Yoshima), the artist's surname portion of his signature for this piece. Upon first glance, some may think it's just a circle around 島 (Note: 島 means island by itself).
At the top, there are some poems. On the right is a Chinese ode or poem that speaks of the horizon meeting the red-crowned crane over and over for rebirths that expand 1000 years of history in China. The text on this artwork is written in vertical columns, starting from the right, as all old Chinese writing does. Below, I typed it left-to-right to match the orientation of this text:
I have not found anyone who can translate the ancient Japanese poem on the upper left. The last characters on the far right are 倭和夛守. However, I am not sure of the third character. It seems to be a variant that is no longer used. It might be a variant of 多 or 尋, but nobody that looked at this was sure. Also not sure of the meaning, maybe a personal name.
The artist is believed to be the illegitimate son of Samura Hirata under the Totugawa Shogunate. His mother later married into the Yashima Clan, thus the artist taking the surname Yashima.
The unofficial Japanese title of this piece is 旭日飛鶴 (Kyokujitsu Hikaku) which means, "Sun Rising, Flying Cranes." However, this same title is given to many images of cranes flying by a sunrise.
For the best possible quality, I used my a $15,000 giclee printer with pigment inks for good UV resistance. This should last for 50 years if you don't hang it in direct sunlight. I printed this on handmade kozo (mulberry) paper, the same kind of paper used to make Japanese woodblock prints for centuries. It was then sent to my workshop in Beijing where this handmade wall scroll was constructed. Just put a hook or nail in your wall and you have a classic piece of Japanese artwork.
Between the many hours I spent restoring the image quality, printer cost, ink, other labor, and other materials, I will never make any profit on these, but it's a labor of love. I really like this image and wanted to bring it to the world.
This item was listed or modified
May 20th, 2017
Gary's random little things about China:
Parking your car on the sidewalk is legal in most places in China. I am talking fully on the sidewalk, and fully blocking the sidewalk, so that nobody can walk there at all. After all, there is a perfectly good roadway for pedestrians and cars to share just past the edge of the sidewalk - right?
In many urban areas, there is a sidewalk parking attendant who will ensure that you park in such a way that no one can use the sidewalk at all. They will also charge a fee of 2 Yuan (26 cents) for up to a full day of sidewalk parking privileges.
The green light means "go". The Yellow light means "20 more cars should enter the intersection". The red light means "5 more cars enter the intersection and become a nuisance to pedestrians trying to cross the street".
Actually, the green light means "Try to go, but you'll probably have to wait for the yellow or red light before you get your chance".
If you get in a car accident, it's best to argue briefly with the other driver, and then both drive away. When the police get involved, everyone gets fined, and someone might lose their license. The fines are generally higher than what it will cost to fix your car, so hanging around to exchange insurance information is rare in minor fender-benders.
If your car is too damaged to drive away, you are screwed. The police own and operate all of the tow trucks in most Chinese cities. You will be fined, charged for towing, charged an impound fee, and may lose your license.
On long stretches of highway, police checkpoints are occasionally set up. They may be stopping drivers and summarily fining them for wearing sunglasses or talking on a mobile phone while driving. However, in the next stretch of highway, another police checkpoint may be issuing fines for driving without sunglasses.
Under certain circumstances, and if you are really unlucky, drivers who get in injury accidents while drunk may be executed. If you are caught drinking and driving just once, you will be fined, and will probably lose your drivers license for the rest of your life.
Thus, drunk driving has become very rare in China.