We'll return from the current art-buying adventure on August 14th.

Custom calligraphy will be on-time, but in-stock artwork ordered now will be reserved for you, but not shipped until August 14th. Check out the plan: Journey 2017

Buy a Custom Home Chinese or Japanese Calligraphy Wall Scroll

We have many options to create artwork with the Chinese characters / Asian symbols / Japanese Kanji for Home on a wall scroll or portrait.
If you want to create a cool Home Asian character tattoo, you can purchase that on our Chinese and Japanese Tattoo Image Service page and we'll help you select from many forms of ancient Asian symbols that express the idea of Home.

  1. Family / Home
  2. Home is where the heart is
  3. Any success can not compensate...
  4. Blessings on this Home
  5. Bless this House
  6. House of Good Fortune
  7. Make Guests Feel at Home
  8. Feel at Ease Anywhere / The World is My Home
  9. Home of the Black Dragon
10. Home of the Dragon
11. Home of the Auspicious Golden Dragon
12. Home is where the heart is
13. No Place Like Home
14. There’s No Place Like Home
15. Welcome Home

Family / Home

China jiā
Japan ei / uchi / ke
Family / Home

家 / 傢 is the single-character that means family in Chinese and Japanese.

It can also mean home or household depending on context.

Hanging this on your wall suggests that you put "family first."

Pronunciation varies in Japanese depending on context. When pronounced "uchi" in Japanese, it means home but when pronounced "ke," it means family.


傢Note that there is an alternate form of this character. It has an additional radical on the left side but no difference in meaning or pronunciation. The version shown above is the most universal, and is also ancient/traditional. The image shown to the right is only for reference.

Home is where the heart is

China jiā yóu xīn shēng
Home is where the heart is

This old Chinese proverb is roughly equal to the English idiom "Home is where the heart is." If you know Chinese, you may recognize the first character as home and the third as the heart.

Any success can not compensate
for failure in the home

China suǒ yǒu de chéng gōng dōu
wú fǎ bǔ cháng jiā tíng de shī bài
Any success can not compensate / for failure in the home

This Chinese proverb could also be translated in English as "No success can compensate for failure in the home."

Also, the word for "home" can be exchanged with "family."

Blessings on this Home

China wǔ fú lín mén
Blessings on this Home

This literally means, "five good-fortunes arrive [at the] door." It is understood to mean, "may the five blessings descend upon this home."

These blessing are known in ancient China to be: longevity, wealth, health, virtue, and a natural death (living to old age). 五福臨門 is one of several auspicious sayings you might hear during Chinese New Years.

Bless this House

Japan kono-ka ni shukufuku o
Bless this House

This means, "Bless this house" or "Bless this home," in Japanese.

Some may also translate this as, "Bless this family," since the Kanji for home can also mean family.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

House of Good Fortune

China fú zhái
House of Good Fortune

Perhaps the Chinese equivalent of "This blessed house" or perhaps "home sweet home."

This phrase literally means "Good fortune house" or "Good luck household." It makes any Chinese person who sees it feel that good things happen in the home in which this calligraphy is hung.

Make Guests Feel at Home

Home away from home
China bīn zhì rú guī
Make Guests Feel at Home

This Chinese phrase suggests that a good host will make guests feel like they are returning home or are as comfortable as they would be at their own home.

賓至如歸 is also the Chinese equivalent of, "a home away from home," and is used by Chinese hotels, guest houses, and inns to suggest the level of their hospitality will make you feel at home during your stay.

Feel at Ease Anywhere / The World is My Home

China sì hǎi wéi jiā
Feel at Ease Anywhere / The World is My Home

This literally reads, "Four Seas Serve-As [my/one's] Home."

Together, 四海 which literally means "four seas" is understood to mean, "the whole world" or "the seven seas." It's presumed to be an ancient word, from back when only four seas were known - so it equates to the modern English term, "seven seas."

This can be translated or understood a few different ways:
To regard the four corners of the world all as home.
To feel at home anywhere.
To roam about unconstrained.
To consider the entire country, or the world, to be one's own.

Home of the Black Dragon

China hēi lóng zhī jiā
Home of the Black Dragon

Added by special request of a customer. This phase is natural in Chinese but it is not a common or ancient title.

The first character is black.
The second is dragon.
The third is a possessive modifier (like making "dragon" into "dragon's").
The fourth character means home (but in some context can mean "family" - however, here it would generally be understood as "home").

Home of the Dragon

China lóng zhī jiā
Home of the Dragon

Added by special request of a customer. This phase is natural in Chinese but it is not a common or ancient title.

The first character is dragon.
The second is a possessive modifier (like making "dragon" into "dragon's").
The third character means home (but in some context can mean "family" - however, here it would generally be understood as "home").

Home of the Auspicious Golden Dragon

China jīn ruì xiáng lóng zhī jiā
Home of the Auspicious Golden Dragon

This "home golden auspicious dragon" title was added by special request of a customer.

The first character means gold or golden.
The second and third characters hold the meaning of auspiciousness and good luck.
The fourth character is dragon.
The fifth is a possessive modifier (like making "dragon" into "dragon's").
The last character means home (but in some context can mean "family" - however, here it would generally be understood as "home").

Note: The word order is different than the English title, because of grammar differences between English and Chinese. This phrase sounds very natural in Chinese in this character order. If written in the English word order, it would sound very strange and lose its impact in Chinese.


Note: Korean pronunciation is included above, but this has not been reviewed by a Korean translator.

Home is where the heart is

Japan ie to wa kokoro ga aru basho da
Home is where the heart is

This is, "Home is where the heart is," in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

No Place Like Home

China zài jiā qiān rì hǎo chū mén yī shí nán
No Place Like Home

This Chinese proverb literally means, "At home, one can spend a thousand days in comfort but spending a day away from home can be challenging."

Figuratively, this means, "There's no place like home," or roughly a Chinese version of "Home sweet home."

There’s No Place Like Home

China jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō
There’s No Place Like Home

This Chinese slang proverb means: Golden house, [or a] silver house, not as good as my own dog house.

It's basically saying that even a house made of gold or silver is not as good as my own home (which may only be suitable for a dog but it's mine).

Welcome Home

Japan okaerinasai
Welcome Home

This is a common Japanese way to say, "welcome home."

This is said by a person greeting another as they return home. It's a typical phrase that is almost said by reflex as part of Japanese courtesy or etiquette.

Sometimes written as 御帰りなさい (just first character is Kanji instead of Hiragana).


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $142.00

Your Price: $78.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $50.00

Your Price: $24.95

Gallery Price: $50.00

Your Price: $24.95

Gallery Price: $50.00

Your Price: $29.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $33.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Family
Home
家 / 傢
ei / uchi / kejiā / jia1 / jiachia
Home is where the heart is家由心生jiā yóu xīn shēng
jia1 you2 xin1 sheng1
jia you xin sheng
jiayouxinsheng
chia yu hsin sheng
chiayuhsinsheng
Any success can not compensate
for failure in the home
所有的成功都無法補償家庭的失敗
所有的成功都无法补偿家庭的失败
suǒ yǒu de chéng gōng dōu wú fǎ bǔ cháng jiā tíng de shī bài
suo3 you3 de cheng2 gong1 dou1 wu2 fa3 bu3 chang2 jia1 ting2 de shi1 bai4
suo you de cheng gong dou wu fa bu chang jia ting de shi bai
so yu te ch`eng kung tou wu fa pu ch`ang chia t`ing te shih pai
so yu te cheng kung tou wu fa pu chang chia ting te shih pai
Blessings on this Home五福臨門
五福临门
wǔ fú lín mén
wu3 fu2 lin2 men2
wu fu lin men
wufulinmen
Bless this Houseこの家に祝福をkono-ka ni shukufuku o
kono-kanishukufukuo
House of Good Fortune福宅fú zhái / fu2 zhai2 / fu zhai / fuzhaifu chai / fuchai
Make Guests Feel at Home賓至如歸
宾至如归
bīn zhì rú guī
bin1 zhi4 ru2 gui1
bin zhi ru gui
binzhirugui
pin chih ju kuei
pinchihjukuei
Feel at Ease Anywhere
The World is My Home
四海為家
四海为家
sì hǎi wéi jiā
si4 hai3 wei2 jia1
si hai wei jia
sihaiweijia
ssu hai wei chia
ssuhaiweichia
Home of the Black Dragon黑龍之家
黑龙之家
hēi lóng zhī jiā
hei1 long2 zhi1 jia1
hei long zhi jia
heilongzhijia
hei lung chih chia
heilungchihchia
Home of the Dragon龍之家
龙之家
lóng zhī jiā
long2 zhi1 jia1
long zhi jia
longzhijia
lung chih chia
lungchihchia
Home of the Auspicious Golden Dragon金瑞祥龍之家
金瑞祥龙之家
jīn ruì xiáng lóng zhī jiā
jin1 rui4 xiang2 long2 zhi1 jia1
jin rui xiang long zhi jia
jinruixianglongzhijia
chin jui hsiang lung chih chia
Home is where the heart is家とは心がある場所だie to wa kokoro ga aru basho da
ietowakokorogaarubashoda
No Place Like Home在家千日好出門一時難
在家千日好出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo chū mén yī shí nán
zai4 jia1 qian1 ri4 hao3 chu1 men2 yi1 shi2 nan2
zai jia qian ri hao chu men yi shi nan
tsai chia ch`ien jih hao ch`u men i shih nan
tsai chia chien jih hao chu men i shih nan
There’s No Place Like Home金窩銀窩不如自己的狗窩
金窝银窝不如自己的狗窝
jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō
jin1 wo1 yin2 wo1 bu4 ru2 zi4 ji3 de5 gou3 wo1
jin wo yin wo bu ru zi ji de gou wo
chin wo yin wo pu ju tzu chi te kou wo
Welcome Homeお帰りなさいokaerinasai
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.