Kanji tattoo help

Want to know what your Chinese or Japanese tattoo says? Need info about Chinese Character / Japanese Kanji tattoos? See also: Asian Tattoo Template Service
Locked
Ace1975
Posts: 6
Joined: Aug 4, 2014 9:37 am

Kanji tattoo help

Post by Ace1975 » Aug 4, 2014 9:45 am

Hi there

Advice appreciated on kanji symbol tattoo.

I already have a large tribal black dragon on my upper arm and wanted to compliment it with some kanji symbols running down the back of the same arm along side it.

I was looking at individual symbols with adequate spacing in between to separate them as I appreciate that the meanings can change when linked together.

I am looking at the symbols for WIFE, SON, LOVE and STRENGTH.

Would this concept work and look right??

I would even consider some form of visual separation if need be.

Any help advice would be massively appreciated.

User avatar
Gary
The Boss
Posts: 6091
Joined: Oct 30, 2007 11:30 pm
Location: San Diego / Beijing
Contact:

Re: Kanji tattoo help

Post by Gary » Aug 19, 2014 11:18 am

Sorry for the late reply. I totally missed this new post. I will also be moving it to the tattoo forum.

The problem I see with what you want is this: It's a word list.
Japanese and Chinese languages have natural rules that want a subject, verb, and object. In absence of a verb, a single word is OK, but not a random list of words.

Maybe we could combine some of these, and come up with something like "Love Family Strength". Still random, but better.

We really need to get a native translator involved. Of course, I need to pay them, so that's not free:
http://www.orientaloutpost.com/chinese- ... ervice.php
...But at the end, you get a custom tattoo template with a choice of up to 100+ styles to download.

But sure to first decide which language you want to use. This should help you decide:
http://www.orientaloutpost.com/forum/vi ... php?t=3099

-Gary.

Ace1975
Posts: 6
Joined: Aug 4, 2014 9:37 am

Re: Kanji tattoo help

Post by Ace1975 » Aug 20, 2014 11:04 pm

Hi Gary

No worries over late reply. Posting in the wrong section didn't help :-)
Appreciate the sound advice as well.
I toyed with family originally, but the wife seems quite insistent I should have wife and son. ( beats a full name I suppose!! )

Since the original post I'd tried to research how the format should work and realised a line of individual words wouldn't look right to anyone who could read it.

If I were to still have symbols for WIFE and SON, is there a sentence that could be used with them that would work??
Eg. Eternal love.......Together always....
Something along those lines.

Japanese or Chinese would work with my existing tattoo so really the choice would be down to what looked / worked best.

Any further help/advice would be greatly appreciated.

If I can bail down exactly what I'm having I'd be more than happy to order the translation.

Malc

User avatar
Gary
The Boss
Posts: 6091
Joined: Oct 30, 2007 11:30 pm
Location: San Diego / Beijing
Contact:

Re: Kanji tattoo help

Post by Gary » Aug 24, 2014 1:06 pm

I've sent this to the attention of a native Chinese translator. She will come up with a couple ideas. Both of us are taking care of a lot of issues here in Beijing right now before I leave for Japan on Wednesday. Hopefully you're not in a rush. Also, taking more time tends to get a better result anyway - and this is something you'll have for the rest of your life, so rushing is probably not a good idea anyway.

Cheers,
-Gary.

User avatar
Gary
The Boss
Posts: 6091
Joined: Oct 30, 2007 11:30 pm
Location: San Diego / Beijing
Contact:

Re: Kanji tattoo help

Post by Gary » Aug 25, 2014 3:40 am

Here's what she came up with:

妻儿常聚爱永恒

qi1 er2 chang2 ju4 ai4 yong3 heng2
Note: The numbers indicate which tone to use, which is only important, or something worth understanding if you're also studying Chinese pronunciation etc.

This is an effort to make it sound like a natural phrase in Chinese, and include the elements you wanted.

It roughly means, "wife and son always together [with] love eternal".

Sounds more natural in Chinese than English.

When you're ready, you can order you custom tattoo templates here:
http://www.orientaloutpost.com/chinese- ... ervice.php

You can count this as 6 words for the purposes of pricing the tattoo template service.

-Gary.

Ace1975
Posts: 6
Joined: Aug 4, 2014 9:37 am

Re: Kanji tattoo help

Post by Ace1975 » Aug 25, 2014 6:56 am

Hi Gary.

What can I say except Thank you kindly.
You've been an absolute Star.

Is it fair to assume that the love eternal could be dropped off as an option?
Or would it require all elements to remain to be a correct phrase??

I'll process the translation once I've finished at work. :-)

Malc

User avatar
Gary
The Boss
Posts: 6091
Joined: Oct 30, 2007 11:30 pm
Location: San Diego / Beijing
Contact:

Re: Kanji tattoo help

Post by Gary » Aug 25, 2014 7:14 am

Yes, I think you can drop those last two words (love eternal, or eternal love), and leave 妻儿常聚.

"Wife and son, always/often together".

Count that as 4 words if that's all you want for your tattoo.

-Gary.

Ace1975
Posts: 6
Joined: Aug 4, 2014 9:37 am

Re: Kanji tattoo help

Post by Ace1975 » Aug 25, 2014 9:41 am

Hi Gary

Wife likes the full phrase :-)
Final questions prior to ordering. Lol.
Just to confirm that the symbols can also read vertically from top to bottom??
And whether the translation fonts are emailed and within what timeframe.

Many thanks again for your time, patience and expertise

Malc

User avatar
Gary
The Boss
Posts: 6091
Joined: Oct 30, 2007 11:30 pm
Location: San Diego / Beijing
Contact:

Re: Kanji tattoo help

Post by Gary » Aug 25, 2014 3:20 pm

I prefer vertically, from top to bottom (if it fits where you want the tattoo). It's traditional, and does not get into the sticky issues about whether to go right-to-left (traditional) or left-to-right (modern).

I can set up the tattoo templates right now. It's like 6:15AM Beijing time, so nobody else is awake, and I have some free time.

You'll get links via email to your tattoo templates. They work like this:
http://www.orientaloutpost.com/bushido-tattoo.php
You pick the size you want, then click the button of the character style you like. A new page opens with your ready-to-print template. Over 1000 hours of work coding this program and coming up with 21,386 characters in 150 styles (yes, over half a million images when you count thumbnails and full resolution). It outputs in seconds for you :D

-G.

Ace1975
Posts: 6
Joined: Aug 4, 2014 9:37 am

Re: Kanji tattoo help

Post by Ace1975 » Aug 25, 2014 9:57 pm

Apologies.
Just seen your reply as I've got up and headed to work.
According to google, it's midday in Beijing now.
Are we still good to go??
Or is there a preferred time of day to process??

As for the site. I can fully appreciate the time and effort you have put into it.
I for one will be extremely grateful for it. :-)

Malc

User avatar
Gary
The Boss
Posts: 6091
Joined: Oct 30, 2007 11:30 pm
Location: San Diego / Beijing
Contact:

Re: Kanji tattoo help

Post by Gary » Aug 29, 2014 10:32 am

Back in the USA now. I'm ready any time.

-G.

Ace1975
Posts: 6
Joined: Aug 4, 2014 9:37 am

Re: Kanji tattoo help

Post by Ace1975 » Aug 29, 2014 12:48 pm

Hi Gary

Hope your good :-)
Cheers for the heads up.
Processed my order by PayPal and look forward to getting it tattooed in a couple of weeks.

Thanks again for your time and help

Malc

User avatar
Gary
The Boss
Posts: 6091
Joined: Oct 30, 2007 11:30 pm
Location: San Diego / Beijing
Contact:

Re: Kanji tattoo help

Post by Gary » Aug 29, 2014 11:54 pm

Check your email. Templates have been made and sent.

-G.

Locked