We have many options to create artwork with Crazy characters on a wall scroll or portrait.
If you want to create a cool Crazy wall scroll, this is the place. Below you will find a few Asian symbols for Crazy.
1. Crazy / Mad
3. Crazy Love
4. Anarchy
8. Chaos
9. Chaos / Anarchy / Confusion / Mayhem
10. Peaceful Chaos
11. Stir the Chaos
12. Order From Chaos
髮狂 is the nicest/coolest way to write “crazy” in Chinese.
There are several other ways to express “insane” or “mentally disturbed,” but they are either clinical terms or very serious afflictions.
髮狂 is not a great or normal selection for a wall scroll. Please only order this if you want this idea for some personal reason.
To put it another way: It's a little crazy to have a “crazy” wall scroll.
狂 is a single character that means “crazy” in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
狂 means crazy, unrestrained, lunatic, insane, confused, deranged, wild, or mad.
This can also refer to an extreme enthusiast (like a football fan). But then, it can also refer to a person possessing a mental abnormality.
In some contexts, this can mean conceited (it probably won't be read that way on a wall scroll).
A warning: 狂 is an odd selection for a wall scroll. You should only order this if you plan to bewilder or confuse those who see it. It kind of says something about you, something that most native Asian people will not view in a good light.
Lawless / Without Government
無政府 is a Chinese and Japanese word for anarchy.
This literally reads “without government.”
迷 is one of those characters that can mean a lot of different things depending on context. When written alone, as a single character on a wall scroll, it opens up the possibilities and allows you to decide what it means to you.
The key definition is “to be lost.” This could be physically or mentally lost. It can be someone lost in their thoughts, lost in an ocean, or just confused about where they are. The reason for the confused state may be due to internal or external reasons.
Here are some entries from various Asian dictionaries...
Chinese: lost, confused, bewilder, crazy about, fan, enthusiast, mystery.
Japanese: lost, astray, perplexed, in doubt, err, illusion.
Korean: lost, bewildered, fascinated, deluded.
強 is a character that means strong, strength, force, powerful, better, stubborn, and stiff (yes, all of this in one character).
This “strong” has less to do with physical strength and more to do with having a winning attitude, or just having the ability to win at something.
Note that most of the time, this character is pronounced “qiang” but when used with the meaning of stubborn, unyielding, or stiff, it is pronounced “jiang” in Chinese.
Also, sometimes “qiang” is used in modern Chinese to describe people that do crazy things (For example: Bicycling from Beijing to Tibet alone). I sometimes can be found outside my Beijing apartment wearing nothing but shorts and a tee-shirt while eating ice cream during a snow storm, just to hear my neighbors call me “qiang.” Maybe they mean “strong” but perhaps they are using the new meaning of “crazy strong.”
強 can also be a Chinese surname that romanizes as Jiang in the mainland or Chiang if from Taiwan.
強 is a valid Korean Hanja character with the same meaning but is mostly used in compound Korean words.
強 is used in Japanese (though normally in compound words). In Japanese, it has the same meaning but in some contexts can mean “a little more than...” or “a little over [some amount].” Most Japanese would read this as tough, strength, stiff, hard, inflexible, obstinate, or stubborn.
The variant 彊 is sometimes seen in older literature.
混沌 is the Japanese, Korean and Chinese word that means absolute confusion, disorder, and chaos.
This more directly refers to primal chaos or primeval chaos.
When reading something about Chinese mythology, you may find this term used to describe the formless mass before creation.
Chinese scientists sometimes use this word to refer to the nebulous state before the universe was formed or nebulosity.
In some contexts, this could mean “a state of confusion.”
The first character means confused, dirty, muddy, or mixed.
The second character means confusion and disorder.
Together, these characters mean chaos and sometimes extended to mean a type of anarchy.
This term is often used in a less-than-literal term to describe anything in disarray. Someone might use this word in a sentence like, “My kitchen is in a state of chaos” or “my life is so chaotic.”
Please note that Japanese use an alternate/simplified version of the second character of chaos - it also happens to be the same simplification used in mainland China. Click on the character to the right if you want the Japanese/Simplified version of this two-character chaos calligraphy.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Crazy Mad | 髮狂 发狂 | fā kuáng / fa1 kuang2 / fa kuang / fakuang | fa k`uang / fakuang / fa kuang | |
Crazy Mad Wild | 狂 狂 | kyou / kyo | kuáng / kuang2 / kuang | k`uang / kuang |
Crazy Love | 首っ丈 | kubittake | ||
Anarchy | 無政府 无政府 | museifu | wú zhèng fú wu2 zheng4 fu2 wu zheng fu wuzhengfu | wu cheng fu wuchengfu |
Lost Dazed and Confused | 迷 | mei | mí / mi2 / mi | |
Madly in Love | 愛得死去活來 爱得死去活来 | ài de sǐ qù huó lái ai4 de5 si3 qu4 huo2 lai2 ai de si qu huo lai aidesiquhuolai | ai te ssu ch`ü huo lai aitessuchühuolai ai te ssu chü huo lai |
|
Strong Powerful Force | 強 强 | kyou / kyo | qiáng / qiang2 / qiang | ch`iang / chiang |
Chaos | 混沌 | konton | hùn dùn / hun4 dun4 / hun dun / hundun | hun tun / huntun |
Chaos Anarchy Confusion Mayhem | 混亂 混乱 | kon ran / konran | hùn luàn / hun4 luan4 / hun luan / hunluan | |
Peaceful Chaos | 平靜的混亂 平静的混乱 | píng jìng de hùn luàn ping2 jing4 de hun4 luan4 ping jing de hun luan pingjingdehunluan | p`ing ching te hun luan pingchingtehunluan ping ching te hun luan |
|
Stir the Chaos | 攪動混沌 搅动混沌 | jiǎo dòng hún dùn jiao3 dong4 hun2 dun4 jiao dong hun dun jiaodonghundun | chiao tung hun tun chiaotunghuntun |
|
Order From Chaos | 亂中有序 | luàn zhōng yǒu xù luan4 zhong1 you3 xu4 luan zhong you xu luanzhongyouxu | luan chung yu hsü luanchungyuhsü |
|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.